KAIMYNAI LIETUVIAI IR LATVIAI NORI PAŽINTI VIENAS KITĄ GERIAU ("Gimtasis Rokiškis", 2010 m. vasario 6 d.)
Praėjusią savaitę Jūžintų Juozo Otto Širvydo vidurinėje mokykloje lankėsi Vytauto Didžiojo universiteto (VDU) Letonikos centro darbuotojai. Į Jūžintus atvyko ir Ilūkstės (Latvija) 2-osios vidurinės mokyklos mokytojai ir moksleiviai, nuo šiol aktyviai dalyvausiantys antrosios baltų kalbos mokymo projekte.
Projekte "Lietuvių ir latvių kalbų pamokų ciklas pasienio mokyklose" dalyvauja keliolika Lietuvos ir Latvijos vidurinių mokyklų. Šiais metais į šį projektą turėtų įsijungti dar bent šešios. Visateise jo dalyve nuo šiol taps ir Jūžintų Juozo Otto Širvydo vidurinė mokykla. Sausio 29 d. joje lankėsi Kauno VDU Letonikos centro darbuotojai. Atvyko ir Latvijos Ilūkstės antrosios vidurinės mokyklos pedagogai ir moksleiviai, nuo šiol aktyviai dalyvausiantys antrosios baltų kalbos mokymo projekte. Svečius maloniai nuteikė žinia, kad Jūžintų mokykloje jau veikia mokytojos Neringos Ragelienės suburtas latvių kalbos būrelis. Beje, galima paminėti ir dar vieną įdomų faktą: iš Ilūkstės atvykę pedagogai ir moksleiviai yra tautinių mažumų mokyklos atstovai: tik trečdalis šios įstaigos auklėtinių - latviai. Į Jūžintus atvyko daugiausia rusakalbiai. Valstybinė latvių kalba šioje mokykloje dėstoma itin intensyviai: šia kalba dėstoma per 60 proc. visų dalykų, pedagogai ieško įdomesnių darbo formų. Pasak jų, įvertinę jūžintiškių dėmesį latvių kalbai, ir ilūkstiečiai dar rimčiau turėtų jos mokytis.Jūžintiškiai ir ilūkstiečiai turėjo paruošę įdomią prisistatymo programą, po jos prasidėjo pamokos abiejų mokyklų moksleiviams. Vyresniųjų klasių Latvijos moksleiviams vyko dramos pamoka: jie lietuviškai suvaidino ištrauką iš A. de Saint-Exupery "Mažojo princo", režisuotą mokytojos N.Ragelienės. Svečiams tai buvo puiki lietuvių kalbos treniruotė. Dalyvavo jie ir muzikos bei šokio pamokoje. Jūžintiškiams buvo surengta latvių kalbos pamoka. Be trumpo latvių ir lietuvių kalbų panašumų bei skirtumų pristatymo, moksleiviams ypač patiko jungtinė latvių kalbos, muzikos bei matematikos pamoka. Buvo pateikti trumpi kiekvieno dalyko fragmentai, pavyzdžiui, latviškai mokytasi skaičiuoti, spręsti nesudėtingus uždavinukus.
Renginio pabaigoje Latvijos bei Lietuvos moksleiviai mokyklos salėje pademonstravo, ko išmoko: visi kartu dainavo, šoko, žaidė liaudies žaidimus ir, aišku, apsikeitė adresais. Apie rimtus bendradarbiavimo planus kalbėjo ir abiejų mokyklų pedagogai.
Letonikos centras
Didžiulė nauda
Pasak renginio Jūžintuose koordinatorės Daivos Puškoriutės ir VDU Letonikos centro jaunesniosios mokslo darbuotojos Kristinos Vaisvalavičienės, antrosios baltų kalbos mokymo projektas ne tik paįvairina moksleivių gyvenimą, bet ir mokymosi procesą daro įdomesnį - pramokę abiejų baltų kalbų latviai ir lietuviai tikrai norės užmegzti ryšius ir kitose sferose, labiau pažinti vieni kitus. Didžiausia pašnekovių svajonė - baltiškoji dvikalbystė, kai latviai ir lietuviai bendraudami išsiverstų be trečiųjų kalbų. Be to, kaimynų kalbos mokėjimas padės lengviau konkuruoti darbo rinkoje. Tuo tarpu pagrindinė renginio Jūžintuose organizatorė mokytoja N.Ragelienė negailėjo padėkos žodžių svečiams iš VDU. Pasak mokytojos, dar praėjusio rudens pradžioje ji bandė suburti latvių kalbos būrelį, tačiau norinčiųjų beveik neatsirado. Vyresniųjų klasių moksleiviai stebėjosi, kam gi jiems reikalinga latvių kalba, tačiau, sužinoję apie galimybę užmegzti ryšius su kaimyninės šalies bendraamžiais, jaunieji jūžintiškiai nuomonę pakeitė: ėmė mokytis latvių kalbos, domėtis kaimyninės šalies kultūra bei istorija. Apie du mėnesius buvo ruošiamasi priimti svečius iš Ilūkstės ir Kauno VDU. Pasak mokytojos N.Ragelienės, dar ir dabar, praėjus keletui dienų po renginio, moksleiviai dalinasi įspūdžiais, džiaugiasi pramokę latvių kalbos, kuri jiems pasirodė be galo lengva. Jau kuriami planai vasarą ilūkstiečius pasikviesti į mokyklai priklausančią turizmo bazę bei patiems apsilankyti Latvijoje.
Mokytojų stygius
Mokytis latvių kalbos pageidauja jau ne tik pasienio su Latvija, bet ir vidurio Lietuvos, Kauno bei Vilniaus mokyklos. Be to, Lietuvos švietimo ir mokslo ministerija kaimyninių Europos Sąjungos šalių (lenkų bei latvių) kalbas įtraukė į vidurinių mokyklų mokymo programą kaip trečią pasirinktiną užsienio kalbą, todėl jaučiamas latvių kalbos mokytojų stygius. Juos rengti ėmėsi VDU Letonikos centras bei Vilniaus universiteto latvistai, remiami Lietuvos Respublikos Švietimo ir mokslo ministerijos. Pasak VDU Letonikos centro vadovo doc. dr. Alvydo Butkaus, nuo pernai vasaros rengiami specialūs latvių kalbos kursai lituanistams mokytojams, jau turintiems kaimynų kalbos pagrindus. Pirmasis tokių kursų ciklas pernai vyko prie Zarasų. Keliolika mokytojų - tarp jų ir jūžintiškė Neringa Ragelienė - gavo kvalifikacinius sertifikatus ir dabar sėkmingai dėsto latvių kalbą savo mokyklose. VDU Letonikos centro vadovas Alvydas Butkus sakė, jog ruošiamasi šį rudenį vyksiančiam dar vienam solidžiam renginiui - Lietuvos ir Latvijos forumo suvažiavimui, kuris šįkart vyks Latvijoje. Pirmasis Forumo suvažiavimas buvo surengtas 2005-aisiais Kaune. Svarbiausiais Forumo uždaviniais paskelbti įvairiapusio Latvijos ir Lietuvos bendradarbiavimo skatinimas, baltų kalbų ir baltiškojo kultūros paveldo puoselėjimas.
Arūnas VAIKUTIS, Lietuvos radijo korespondentas Latvijoje specialiai "Gimtajam Rokiškiui"